One day I was browsing the Expats Malta Facebook group, when a discussion about pros and cons of living in Malta caught my eye. The group is too active for me to find it again, but basically (<- that′s a strongly beloved word among the locals) it was a flood of reactions to a British person criticizing healthcare, streets, and people′s attitudes in Malta. Soon enough she was told to go back to her country.
When I came across an article about a glossary of positive emotions in the New Yorker, the idea was far from new to me. But this important quote is worth rethinking:
Lomas has noted several interesting patterns. A handful of Northern European languages, for instance, have terms that describe a sort of existential coziness. The words—koselig (Norwegian), mysa (Swedish), hygge (Danish), and gezellig (Dutch)—convey both physical and emotional comfort. “[…] In contrast, more Southern European cultures have some words about being outside and strolling around and savoring the atmosphere. And those words”—like the French flâner and the Greek volta—“might be more likely to emerge in those cultures.”
This theme comes up in many of my conversations about perceptions of cold with Mediterranean people. I certainly relate to the Nordic idea of doing one′s best to feel hyggelig as much as possible, if not most of the time – this, however, doesn′t apply to British people, who seem to like exposing themselves to cold as long as the sun shines on them. Continue reading →
Social theorist Pierre Bourdieu famously defined the sum of acquired tastes and various dispositions as habitus – not exactly an over-structure where individuals merely participate, but neither an individual portfolio of competences, crafted upon a free choice among components. Although this theory is about everything and anything, I find it very useful both academically and in my own observations about societies.
On April 20th a friend and I went to see a free concert in Valletta – a part of the Malta International Music Festival. The concert hall, hidden somewhere inside the Mediterranean Conference Centre, looked long and small, and we wondered where we could enjoy the best acoustics. The crowd looked cheerful, and there were several dressed-up children with excited parents, suggesting that the Russia-based duo, Karen Shakhgaldyan (violin) and Natalia Sokolovskaya (piano) are not the only stars of the evening for some.
Culture reporting is every bit as serious as war reporting.
– My friend Alexandra Belopolsky, a culture reporter
Several of my Facebook friends shared this map, which claims to represent each country’s favorite book. How does one measure that, the creators did not bother to explain too much. A reddit list became the primary venue to crowdsource this information, but clearly the author came up with the list out of the blue and did not quite respond to comments. Some of my friends were pleased to find respectable works of literature representing their ancestral or adoptive homelands. Lithuanians, it seems, were left puzzled. Continue reading →
The community of Kaunas mosque provided an opportunity for anyone interested to go inside the unique Tatar mosque of Kaunas, to see a Muslim prayer, look around and enjoy food from various countries and cultures. The mosque has become an important contact point for old and new Muslim communities, the latter consisting of foreign students, workers, spouses of Lithuanians, expats and local converts. The 3000-strong Tatar community has been around for centuries and is can help their sisters and brothers in faith with accessing Lithuanian institutions, networking and, most importantly, feeling at home in this relatively homogeneous European society. Other functioning mosques are in distant small towns. Vilnius doesn′t have a mosque, and the current mayor, Remigijus Šimašius (liberal) made it clear that he will not do anything in his power to help establish one, even though, when Syrian and Iraqi refugees are resettled according to the EU scheme next year, the Muslim community in Vilnius will grow. There is not a single Shia mosque (most Shia Muslims are apparently from Azerbaijan), but Shia believers can attend Sunni services.
As my travel companion Ugnė wrote (in Lithuanian), Cyprus is rich in well-preserved and accessible ruins, particularly in Famagusta, which she calls the capital of antique ruins. As I wrote in my earlier blog post, people interact with objects in a very direct and laid-back way. Sterility of museums seems to be alien to the local culture. There are museums, of course, but even in them visitors can come closer and interact with objects more directly.
I continue blogging about my recent trip to Cyprus: all posts can be found using this tag. This post is inspired by my considerations as to where to put Cyprus on my travel map. It’s beyond geographical Europe, but South Cyprus is in the EU, so I categorized it as Europe. Still, traveling there made me think about the position of Cyprus in relation to its Middle Eastern neighbors.
The trip to Cyprus was long and adventurous enough to prompt all kinds of thoughts. But before I start describing specific places visited, I am planning to write a few posts on general observations from both sides, the North and the South. One of the observations I made during the trip is about how people relate to where their stuff comes from. I thought this relationship was more direct and genuine than I’ve seen in most of my travels. In Cyprus one is rarely too far from the source of things.
My high school principal, who is a known blogger in Lithuania, says that to be liked, blogs must be personal. When I check readership stats, I see that my blog enjoyed much more popularity when it was more personal. I also enjoy blogs with a personal touch. So this year I’m planning to continue posting old and new travel diaries and various stories I encounter. For the first post of 2015, I’ll use this questionnaire as a basis (here are 2010 and 2011 in review). Continue reading →
On Sunday I used the last opportunity to visit an exhibition of various minor works by Dali and Magritte at Raudondvaris manor, not far from Kaunas. Thanks to my friend R., who was willing to drive there in this suddenly freezing weather, we reached the recently redeveloped suburban area, which used to be a famous noble clan’s estate (you can read more about the history of Raudondvaris manor here).
Museums in Lithuania can hardly ever afford bringing really famous works, but this was a rare opportunity to see Salvador Dali’s ‘applied’ art. His career spanned for decades, so he was asked to design and produce various decorative objects, such as medals for Olympic games or the 25th anniversary of Israel (I hadn’t known that before), tapestries and ceramic plates. There were also some quite known watercolors, such as illustrations for Dante’s Divine Comedy. The fallen angel with drawers is one of my favorites. I also searched for the image of his ceramic plate from the Seasons set, the one portraying fall, which is a human figure with a cube instead of its head, and trees growing from it. But I couldn’t find it on google. Continue reading →