Make-up artist Sarah Doublet actually created this character in blue. It’s a captivating character that made me imagine a spooky touch on a teen prom movie scene or something similar. She’s waiting… maybe for the magic of this night to begin?
The clock is ticking, how long do I have to wait?
Well, in that case… Came here to party on my owwwn!
Thank you Sarah and her stage make-up teacher Moises/ Lakesiss
It’s typical that the best cafes and bars are hidden in courtyards between several apartment blocks, a friend explained as we went for drinks to a trendy bar, complete with trees and a touch of South American fusion in its menu. With many outdoor cafes and bars outside of the tourist area thus hidden, Bucharest’s eclectic facades look somewhat grim. But who stays with the facades anyway? Bucharest invites the viewer to move on and search deeper.
One day I was browsing the Expats Malta Facebook group, when a discussion about pros and cons of living in Malta caught my eye. The group is too active for me to find it again, but basically (<- that′s a strongly beloved word among the locals) it was a flood of reactions to a British person criticizing healthcare, streets, and people′s attitudes in Malta. Soon enough she was told to go back to her country.
When I came across an article about a glossary of positive emotions in the New Yorker, the idea was far from new to me. But this important quote is worth rethinking:
Lomas has noted several interesting patterns. A handful of Northern European languages, for instance, have terms that describe a sort of existential coziness. The words—koselig (Norwegian), mysa (Swedish), hygge (Danish), and gezellig (Dutch)—convey both physical and emotional comfort. “[…] In contrast, more Southern European cultures have some words about being outside and strolling around and savoring the atmosphere. And those words”—like the French flâner and the Greek volta—“might be more likely to emerge in those cultures.”
This theme comes up in many of my conversations about perceptions of cold with Mediterranean people. I certainly relate to the Nordic idea of doing one′s best to feel hyggelig as much as possible, if not most of the time – this, however, doesn′t apply to British people, who seem to like exposing themselves to cold as long as the sun shines on them. Continue reading →
I wanted to draw this couple since March, when I saw them in Msida. At the same time, I′m trying to master a graphic tablet, which makes my drawings quite rough and primitive, compared to drawing by hand on paper. I am trying a mixed technique – drawing on a photo I took, inputting text with a text tool for better readability.
I hope it will at least remind you those nostalgic stickers we used to get with chewing gum. I have one more idea for ‘Love in Malta is…’ Yet this is the most extreme manifestation of romantic feelings I have seen in Malta so far, because buses are rare, unreliable and unpredictable. Missing the bus meant that the man will have to wait heaven-knows-how-long. Continue reading →
I recently read this and realized how comfortably, in comparison, we traveled around Kenya. But my post about public transportation is not going to be an exoticized adrenaline-filled white tourist narrative, “OMG it was crrrazy, so dangerous, but I did so well in there!” I know many urban sociologists (I even tried to become one) to put these experiences in perspective. What inspired me to write this was hearing from a European NGO worker who told us that her contract forbid her to use local transportation.
Half a year ago Anykščiai treetop walkway was one of the five finalists for the UNWTO Award for Innovation in Enterprises – a reward for innovative tourism projects. When it was opened in August last year, people were crowding to enter it, and even the president of the country tookselfies on it. Continue reading →
I discovered Vištytis in March while carrying out a project on borders. Everything was covered with snow and the little houses on the campsite by the lake seemed lonely and as though they were spending winter in hibernation. But I was interested in everything: the mysterious landscape, conversations with locals who speak both neighbour countries’ languages, and the legends about the devil that carried the stone – we had to study this in primary school. I thought that not only the beauty of the surroundings and its special location on the border, but also the charming coat of arms with a unicorn would be useful for Vištytis’ tourism marketing (more on heraldry here – a cartoon style coat of arms from 1757-1792). Therefore, when the weather got warmer, I invited my friend, a keen traveller, to explore this beautiful site in more depth.
Vištytis is a special place, because the state and administrative dependency have changed since the times of Teutonic Order and the Grand Duchy of Lithuania, but the status of the borderland has remained the same.